Румунська, легша для вивчення, ніж німецька

легша

Вивчення румунської мови легше, ніж німецької, для англомовних. Вони також вчаться розмовляти російською мовою швидше, ніж угорською, стверджують експерти Інституту закордонних справ США (FSI), які склали карту європейських країн на основі того, скільки часу потрібно носіям англійської мови. вивчати іноземну мову, інформує bigthink.com, яку цитує Agerpres.

Інститут іноземних служб (FSI), що знаходиться в Арлінгтоні, місті штату Вірджинія, є основним провайдером уряду США для проведення навчальних курсів з іноземних справ, пропонуючи американським чиновникам та мовні курси.

ISF - це місце, де дипломати вивчають мови, які їм потрібні, коли вони будуть розподілені на різних посадах в посольствах. Інститут спирається на дуже практичний підхід у галузі мовних курсів, об’єднуючи їх у п’ять категорій, залежно від тривалості навчання.

Карта, складена експертами FSI, аналізує складність європейських мов. Інститут пропонує курси лише тих мов, які потрібні в дипломатичній галузі. Ось чому на карті з’являються деякі невеликі затінені ділянки сірого кольору.

Так, у штаб-квартирі FSI в Арлінгтоні відсутні курси баскської (французько-іспанська прикордонна зона), бретонської (на заході Франції), валлійської (захід Великобританії), шотландської та ірландської курсів. У країнах, де розмовляють цими мовами меншин, американські дипломати розмовлятимуть іспанською, французькою та англійською мовами.

Англійська мова є мовою "категорії 0" (рожева на карті), що означає, що американці повинні вільно говорити на ній. Англійська мова є офіційною мовою в Ірландії та Великобританії, а також на Мальті (хоча на карті вона забарвлена ​​в сірий колір, оскільки офіційною мовою цієї країни є також мальтійська, яка базується на сицилійській арабській мові, і є єдиною семітською мовою, яка має офіційний статус у Європейський Союз).

Мови "Категорії I" (кольорові на карті червоним кольором) є найпростішими для англомовних, які повинні мати можливість вивчати та вільно розмовляти ними приблизно за 24 тижні на інтенсивних курсах.

Ця категорія включає як німецькі мови (голландська, датська, норвезька, шведська), так і романські мови (французька, іспанська, португальська, італійська, румунська). Це може здатися дивним, оскільки англійська мова ближча до першої групи, ніж до другої.

Однак особлива історія англійської має велике значення, оскільки на цю мову впливає французька (та латинська) мова, особливо з точки зору словникового запасу. За даними недавнього дослідження, кількість латинських та французьких слів в англійській мові перевищує кількість слів германського походження (29% та 26% відповідно).

Німецька, навпаки, ділиться багатьма словами зі свого основного словника з англійською мовою, але, на думку FSI, це мова “категорії II” (на карті затінена помаранчевим кольором) - це означає, що англомовний потребує 30 тижнів інтенсивних курсів, щоб мати можливість оволодіти письмом та вільно розмовляти цією мовою.

Однак ця знахідка, здається, спростовує лінгвістичний досвід Марка Твена, який писав: "Мої філологічні дослідження привели мене до висновку, що талановита людина вивчить англійську мову (основне письмо та вимову) за 30 годин, Французька за 30 днів та німецька за 30 років. Очевидно, що останнє потрібно спростити та відремонтувати. Якщо він залишиться таким, яким він є, його акуратно помістять серед мертвих язиків, бо лише мертві мають стільки часу, щоб його вивчити ".

То чому німецька мова складніша за голландську - яка вже є мовою, безпосередньо пов’язаною з німецькою - чи навіть за румунську, яка походить із зовсім іншої родини мов?

Оскільки, незважаючи на широкий вимір взаємозв'язку між німецькою та англійською лексикою, німецька граматика набагато складніша за голландську та румунську - і навіть саму англійську граматику.

Наприклад, німецькі іменники мають три статі - чоловічий, жіночий та середній. Їх поділ не завжди є логічним. "Der Mann" є чоловічим, а "die Frau" - жіночим, але "das Madchen" (дівчина) є гендерно нейтральною. І, як і латинська, німецька має кілька випадків - "des Mannes" (від чоловіка - Genitive), "zu der Frau" (від жінки - Dative) тощо. FSI відзначає інші основні труднощі в німецькій граматиці: дієвідмінювання, порядок слів та відривні префікси.

Однак німецька мова набагато світліша порівняно з європейськими мовами "категорії IV" (пофарбовані в зелений колір) - переважно всі слов'янські мови (російська, білоруська, українська, польська, чеська, словацька, словенська, хорватська, боснійська, сербська, Македонська, болгарська), дві з трьох балтійських мов (литовська та латиська), але також грецька, албанська, турецька та ісландська.

Останні чотири абсолютно незрозумілі одне одному, як і балтійські мови та слов’янські мовні сім’ї стосовно всіх інших, але вони мають однаковий рівень складності.

За даними FSI, для вивчення будь-якої з цих мов носіям англійської мови потрібно близько 10 місяців (44 тижні) інтенсивних курсів.

Але це може бути навіть гірше цього. Якщо ви американський дипломат, який перебуває в Угорщині, Фінляндії чи Естонії, вам доведеться мати справу із зірочкою, розміщеною за мовами "категорії IV *". Він зазначає, що ці мови не є точно "категорією IV", але їх все одно важче вивчити, ніж, наприклад, ісландська та грецька. Для вивчення фінської, естонської та угорської мов англійською мовою знадобиться майже рік інтенсивних курсів.

У Європі немає мов "Категорії V", але сині області на карті вказують, де вони розмовляють: арабською мовою говорять, наприклад, в Марокко, Алжирі та Тунісі, в південній частині карти. Для гарного вивчення арабської мови потрібно щонайменше 88 тижнів щоденних занять.

Але чому вивчати арабську мову важче, ніж турецьку? Жоден з них не пов’язаний з англійською мовою. Однак турецька мова має легший варіант написання (в латинській абетці, на відміну від арабського), менш складну систему іменників та надзвичайно регулярні відміни дієслів - усі ці фактори відрізняються від арабських.

У Європі не існує мов "категорії III", але система, створена ISF, не зупиняється на кордонах Європи.